We are independent & ad-supported. We may earn a commission for purchases made through our links.
Advertiser Disclosure
Our website is an independent, advertising-supported platform. We provide our content free of charge to our readers, and to keep it that way, we rely on revenue generated through advertisements and affiliate partnerships. This means that when you click on certain links on our site and make a purchase, we may earn a commission. Learn more.
How We Make Money
We sustain our operations through affiliate commissions and advertising. If you click on an affiliate link and make a purchase, we may receive a commission from the merchant at no additional cost to you. We also display advertisements on our website, which help generate revenue to support our work and keep our content free for readers. Our editorial team operates independently of our advertising and affiliate partnerships to ensure that our content remains unbiased and focused on providing you with the best information and recommendations based on thorough research and honest evaluations. To remain transparent, we’ve provided a list of our current affiliate partners here.
Education

Our Promise to you

Founded in 2002, our company has been a trusted resource for readers seeking informative and engaging content. Our dedication to quality remains unwavering—and will never change. We follow a strict editorial policy, ensuring that our content is authored by highly qualified professionals and edited by subject matter experts. This guarantees that everything we publish is objective, accurate, and trustworthy.

Over the years, we've refined our approach to cover a wide range of topics, providing readers with reliable and practical advice to enhance their knowledge and skills. That's why millions of readers turn to us each year. Join us in celebrating the joy of learning, guided by standards you can trust.

What is a Medical Translator?

Tricia Christensen
By
Updated: May 17, 2024
Views: 4,720
Share

It should be understood that a medical translator is not a medical interpreter. Interpreters work in real time settings with patients who do not speak the country’s main language. They work alongside doctors who may need to ask questions and give directions, and the interpreter must translate both questions and answers so that medical care remains consistent, despite the language barrier. A medical translator has a very different job, and works to translate text medical materials, as usually designed for patients, from one language into another. This work is often done on computers in either offices or in the home setting.

Much of the work a medical translator can do is translating things like brochures, patient directions or patient questionnaires into another language. This isn’t always simple because patient literature sometimes uses commonly understood or idiomatic expressions in a main language that won’t directly translate into another. Patient brochures are typically inviting, amusing or informative work that may help people understand a specific medicine, treatment of a disease or services available for things like weight loss, quitting smoking and others.

Keeping a similar tone while making sure that the work is translated appropriately is almost like rewriting something. It requires more than proficiency in both the language that something is already written in and the language to which it will be translated. Some translators may write and speak fluently in several languages, which may increase their possibility for work.

The medical translator also must have some familiarity with medical terms in languages, as these are sometimes part of patient literature. Familiarity with terms must extend to each language the translator knows in order to accurately transform written materials. People may need to do some studying on their own or find classes that teach medical terminology in several languages.

Most people who work in this field come to it with strong writing skills and at minimum bachelor’s degree work in at least one foreign language. Yet studying in a school is often not enough to arrive at true fluency. People may also have spent time in other countries so they could learn to speak different languages. Alternately, they may have backgrounds where this occurred naturally. People who have lived all over the world may be fluent in several languages, and when paired with strong writing skills, they might consider medical translation.

Some people enjoy working as a medical translator because it can mean self-employment. Yet this employment isn’t necessarily consistent. Those who want dependable full-time work may work at colleges or public schools, or for hospitals. State and federal government agencies employ some medical translators, too. Some translators may also work as interpreters, and the US Bureau of Labor suggests growing demand for both professions.

Share
WiseGeek is dedicated to providing accurate and trustworthy information. We carefully select reputable sources and employ a rigorous fact-checking process to maintain the highest standards. To learn more about our commitment to accuracy, read our editorial process.
Tricia Christensen
By Tricia Christensen
With a Literature degree from Sonoma State University and years of experience as a WiseGeek contributor, Tricia Christensen is based in Northern California and brings a wealth of knowledge and passion to her writing. Her wide-ranging interests include reading, writing, medicine, art, film, history, politics, ethics, and religion, all of which she incorporates into her informative articles. Tricia is currently working on her first novel.

Editors' Picks

Discussion Comments
Tricia Christensen
Tricia Christensen
With a Literature degree from Sonoma State University and years of experience as a WiseGeek contributor, Tricia...
Learn more
Share
https://www.wisegeek.net/what-is-a-medical-translator.htm
Copy this link
WiseGeek, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.

WiseGeek, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.