We are independent & ad-supported. We may earn a commission for purchases made through our links.

Advertiser Disclosure

Our website is an independent, advertising-supported platform. We provide our content free of charge to our readers, and to keep it that way, we rely on revenue generated through advertisements and affiliate partnerships. This means that when you click on certain links on our site and make a purchase, we may earn a commission. Learn more.

How We Make Money

We sustain our operations through affiliate commissions and advertising. If you click on an affiliate link and make a purchase, we may receive a commission from the merchant at no additional cost to you. We also display advertisements on our website, which help generate revenue to support our work and keep our content free for readers. Our editorial team operates independently from our advertising and affiliate partnerships to ensure that our content remains unbiased and focused on providing you with the best information and recommendations based on thorough research and honest evaluations. To remain transparent, we’ve provided a list of our current affiliate partners here.

How do I Become a Turkish Translator?

By Vanessa Harvey
Updated May 17, 2024
Our promise to you
WiseGEEK is dedicated to creating trustworthy, high-quality content that always prioritizes transparency, integrity, and inclusivity above all else. Our ensure that our content creation and review process includes rigorous fact-checking, evidence-based, and continual updates to ensure accuracy and reliability.

Our Promise to you

Founded in 2002, our company has been a trusted resource for readers seeking informative and engaging content. Our dedication to quality remains unwavering—and will never change. We follow a strict editorial policy, ensuring that our content is authored by highly qualified professionals and edited by subject matter experts. This guarantees that everything we publish is objective, accurate, and trustworthy.

Over the years, we've refined our approach to cover a wide range of topics, providing readers with reliable and practical advice to enhance their knowledge and skills. That's why millions of readers turn to us each year. Join us in celebrating the joy of learning, guided by standards you can trust.

Editorial Standards

At WiseGEEK, we are committed to creating content that you can trust. Our editorial process is designed to ensure that every piece of content we publish is accurate, reliable, and informative.

Our team of experienced writers and editors follows a strict set of guidelines to ensure the highest quality content. We conduct thorough research, fact-check all information, and rely on credible sources to back up our claims. Our content is reviewed by subject matter experts to ensure accuracy and clarity.

We believe in transparency and maintain editorial independence from our advertisers. Our team does not receive direct compensation from advertisers, allowing us to create unbiased content that prioritizes your interests.

There is more than one way you can become a Turkish translator, but all of them involve acquiring certain skills and being able to prove that you possess them. The most obvious skill to obtain is the mastery of the Turkish language and at least one other language. Turkish and the other language will form what is known as your "language pair." Some professional translators may translate to and from either language of a pair, and others may be limited to translating to or from only one of the languages. Your preparation to become a Turkish translator will depend on the personal choices you make for this career.

Among the questions you might ask yourself is if you want to translate to and from either language of your language pair. For example, if you speak Turkish and English, you generally are advised to determine whether you will translate from Turkish to English, from English to Turkish, or both. Be aware that some employers or clients require that all of their translators translate only into their native language. Many people in the world speak two languages just as well as native speakers of each language because they grew up communicating in both of them. If this is your case, a simple explanation to a client or potential employer usually will suffice to override any translation restrictions relating to a language pair.

Holding professional credentials generally is very valuable for anyone preparing to become a Turkish translator. You will encounter potential clients and employers who require a degree from a regionally accredited school of higher education. Various degrees are accepted in the field as proof of your knowledge of the Turkish language and the one that will form a pair with it. A bachelor's degree, Master of Arts or certificate awarded to you by a regionally accredited institution usually will suffice for required credentials. It is, however, equally important to acquire verifiable work experience as an employee or volunteer in the field of translation.

Keep in mind that translation refers to written material, whereas interpretation refers to the oral use of language. Experience as an interpreter might not be recognized as the equivalent of experience as a translator. The more experience you have, the better your chances of securing paid work. Organizations that could need your services and might be willing to utilize volunteers include the International Red Cross, religious ministries and social services that operate in Turkish-speaking communities.

If you would like to become a Turkish translator who translates to or from English, you might be interested in securing certification by the American Translators Association (ATA). Your residence does not have to be in the United States. The ATA is internationally recognized as an association of professional translators of the highest quality. It also serves as a job bank for members looking for paid freelance work.

Turkish, like most other languages, has various dialects, so it's generally a good idea to know the most widespread one. You might also want to consider specializing in a specific field. For example, you could choose to become a Turkish translator in the medical field, in which case you would concentrate heavily on medical terminology in Turkish and your target language.

WiseGEEK is dedicated to providing accurate and trustworthy information. We carefully select reputable sources and employ a rigorous fact-checking process to maintain the highest standards. To learn more about our commitment to accuracy, read our editorial process.

Discussion Comments

WiseGEEK, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.

WiseGEEK, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.